NTheNkiri
[Highlights]利斯-米卢 should be translated to its commonly known English equivalent. Assuming it's a player's name, maybe "Lis-Milu". So the translation would be: [Highlights] Lis-Milu's foul leads to penalty, Thauvin's spot-kick saved by Nkambadio

[Highlights]利斯-米卢 should be translated to its commonly known English equivalent. Assuming it's a player's name, maybe "Lis-Milu". So the translation would be: [Highlights] Lis-Milu's foul leads to penalty, Thauvin's spot-kick saved by Nkambadio

[Highlights]利斯-米卢 should be translated to its commonly known English equivalent. Assuming it's a player's name, maybe "Lis-Milu". So the translation would be: [Highlights] Lis-Milu's foul leads to penalty, Thauvin's spot-kick saved by Nkambadio

[Highlights]利斯-米卢 should be translated to its commonly known English equivalent. Assuming it's a player's name, maybe "Lis-Milu". So the translation would be: [Highlights] Lis-Milu's foul leads to penalty, Thauvin's spot-kick saved by Nkambadio

MovieFootball
Year

2025

Duration

2m

Genre

Football

Lens VS Paris FC Highlight

You Might Also Like